sing Sitecore.Mvc


Translation Studies Pathways

Master the art of language with a degree in Translation Studies and become a bilingual/multilingual professional, able to compete and thrive in an increasingly globalised job market.
5 Stars

How to Apply

Contact Us


M355 35 Stirling Highway Crawley

Perth Western Australia 6009


131 UWA (131 892)

Frequently asked questions

Pathway details

You can pursue a Master of Translation Studies at UWA via an Assured Pathway after completing a Bachelor of Arts (BA) with a relevant major. If you are not completing the Assured Pathway, you are not required to study the BA, however you must have a language as your second major. The course is available for English and Chinese, French, German or Italian (in both directions).

5 years to be a


Translator To become a translator you need to study a three-year bachelor's degree followed by a two-year master's degree TRANSLATOR = 2 MASTER’S 3+ BACHELOR’S
5 years to be a
Translation Studies

Pathways for mature-age students

If you will be aged 20 years or older on 1 March (for Semester 1 entry) or 1 August (for Semester 2 entry) you qualify for our mature-age-entry pathways.
Translation Studies
translation studies

Assured Pathways for high school leavers

Minimum ATAR
TISC Codes
  • UWTRA (Arts)
  • UWTRP (Philosophy [Honours] Assured Pathway)
  • BA + MTransSt
  • BPhil (Hons) + MTransSt
Limited places
  • No
Selection criteria
  • ATAR Only
Undergraduate major
Conditions for progress to Postgraduate Study

[1] This pathway is also available through the Bachelor of Philosophy (Honours). Students taking this pathway require an ATAR of 98.00.

[2] Bachelor of Philosophy students will take an additional year to complete this pathway.

translation studies
Translation Studies

Standard entry

You can enrol in translation studies by completing a bachelor's degree after high school. You’ll also need the equivalent of a UWA weighted average mark of at least 65 per cent in the Level 3 units of a relevant major.
Translation Studies
More information

More about this course

This course fosters critical thinking and analytical skills through latest technologies and frontier translation theories such as corpus-based and localisation. There are opportunities for individual supervision of a translation research project, and the course includes a work placement component where students apply knowledge in industry environments.
More information